Reiki News Articles Reiki-News-Artikel

The International Center for Reiki Training Das International Center for Reiki Training
Free Frei
Free Online Gratis Online
Global Healing
World Peace Project
Explaining Reiki Explaining Reiki
to Christians Christen
Reiki Survey Reiki Survey
About the ICRT Über die ICRT
Reiki In Hospitals Reiki in Krankenhäusern
by William Lee Rand von William Lee Rand
Visit our new web site for Reiki In Hospitals
Besuchen Sie unsere neue Website für Reiki in Krankenhäusern
At hospitals and clinics across America, Reiki is beginning to gain acceptance as a meaningful and cost-effective way to improve patient care.
In Krankenhäusern und Kliniken in ganz Amerika ist, Reiki zu Beginn die Akzeptanz zu gewinnen, wie eine sinnvolle und kostengünstige Möglichkeit zur Versorgung der Patienten zu verbessern. "Reiki sessions cause patients to heal faster with less pain," says Marilyn Vega, RN, a private-duty nurse at the Manhattan Eye, Ear and Throat Hospital in New York. "Reiki-Sitzungen führen die Patienten schneller und mit weniger Schmerzen zu heilen", sagt Marilyn Vega, RN, eine private Pflicht-Krankenschwester an der Manhattan Auge, Ohr und Rachen Hospital in New York. [Reiki] accelerates recovery from surgery, improves mental attitude and reduces the negative effects of medication and other medical procedures. [Reiki] beschleunigt die Erholung von der Operation, verbessert die geistige Haltung und reduziert die negativen Auswirkungen von Medikamenten und anderen medizinischen Verfahren.
Vega, a Reiki master, includes Reiki with her regular nursing procedures. Because the patients like Reiki, she has attracted a lot of attention from other patients through word of mouth, as well as from members of the hospital staff. Vega, ein Reiki-Meister, Reiki gehört mit ihrer üblichen Pflegemaßnahmen. Da die Patienten, wie Reiki, hat sie eine Menge Aufmerksamkeit von anderen Patienten durch Mundpropaganda angelockt, sowie von Mitgliedern des Krankenhauspersonal. Patients have asked her to do Reiki on them in the operating and recovery rooms. Die Patienten haben sie gebeten, Reiki, die ihnen in die Betriebs-und Recovery-Zimmern zu tun. She has also been asked to do Reiki sessions on cancer patients at Memorial Sloane Kettering Hospital, including patients with bone marrow transplants. Sie wurde auch gebeten, Reiki-Sitzungen auf Krebspatienten am Memorial Sloane Kettering Hospital, einschließlich Patienten mit Knochenmark-Transplantation zu tun. Recognizing the value of Reiki in patient care, 6 doctors and 25 nurses have taken Reiki training with her. In Anerkennung des Wertes von Reiki in der Patientenversorgung, 6 Ärzte und 25 Krankenschwestern haben Reiki-Ausbildung mitgenommen.
America's Interest in Complementary Health Care America's Interest in Complementary Health Care
The general public is turning with ever-increasing interest to complementary health care, including Reiki. Die breite Öffentlichkeit wendet sich mit immer mehr Interesse der komplementären medizinischen Versorgung, einschließlich Reiki. In fact, a study conducted by Dr. David M. Eisenberg of Boston's Beth Israel Hospital found that one in every three Americans has used such care, spending over 14 billion out-of-pocket dollars on alternative health care in 1990 alone! 1 In der Tat ergab eine Studie von Dr. David M. Eisenberg von Beth Israel Hospital in Boston durchgeführt, daß man in allen drei US-Amerikaner solche Versorgung, die Ausgaben auf 14 Mrd. out-of-Pocket-Dollar für alternative Gesundheitsversorgung im Jahr 1990 allein verwendet hat! 1
Reiki is also gaining wider acceptance in the medical establishment. Some hospitals are incorporating it into their roster of patient services, often with their own Reiki-trained physicians, nurses and support staff. Reiki ist auch eine breitere Akzeptanz in der medizinischen Einrichtung. Einige Krankenhäuser sind und diese dabei in ihrer Dienstplan von ambulanten Diensten, die oft mit ihren eigenen Reiki-ausgebildete Ärzte, Krankenschwestern und Hilfspersonal.
Why Hospitals Like Reiki Warum Krankenhäuser Wie Reiki
Hospitals are undergoing major changes. Krankenhäuser sind im Umbruch. They are experiencing a need to reduce costs and at the same time improve patient care. Sie erleben die Notwendigkeit, Kosten zu senken und gleichzeitig die Verbesserung der Patientenversorgung. Under the old medical model based on expensive medication and technology this posed an unsolvable dilemma. Unter dem alten medizinischen Modell für teure Medikamente und Technologie Dies stellte ein unlösbares Dilemma. Not so with Reiki and other complementary modalities. Nicht so bei Reiki und anderen ergänzenden Modalitäten. Reiki requires no technology at all and many of its practitioners offer their services for free. Reiki erfordert keine Technologie auf allen und viele seiner Praktiker bieten ihre Dienste kostenlos an. Reiki is therefore a very good way to improve care while cutting costs. Reiki ist also ein sehr guter Weg, um Pflege zu verbessern und gleichzeitig Kosten zu senken.
Julie Motz, a Reiki trained healer has worked with Dr. Mehmet Oz, a noted cardiothoracic surgeon at Columbia Presbyterian Medical Center in New York. Julie Motz, eine Reiki-Heiler ausgebildet hat mit Dr. Mehmet Oz gearbeitet, ein bekannter Herz-Thorax-Chirurg an der Columbia-Presbyterian Medical Center in New York. Motz uses Reiki and other subtle energy techniques to balance the patients' energy during operations. Motz verwendet Reiki und andere subtile Energie-Techniken, um Energie des Patienten während Operationen auszugleichen. She has assisted Dr. Oz in the operating room during open heart surgeries and heart transplants. Sie hat Dr. Oz im OP-Saal während der Operationen am offenen Herzen und Herztransplantationen unterstützt. Motz reports that none of the 11 heart patients so treated experienced the usual postoperative depression, the bypass patients had no postoperative pain or leg weakness; and the transplant patients experienced no organ rejection. Motz berichtet, dass keines der 11 Herz-Patienten behandelt wurden, so die übliche postoperative Depression, hatte die Bypass-Patienten keine postoperativen Schmerzen oder Beinen, und der Transplantations-Patienten kein Organ Ablehnung.
An article in the Marin Independent Journal follows Motz's work at the Marin General Hospital in Marin County, California, just north of San Francisco. Ein Artikel in der Marin Independent Journal folgt Motz Arbeit haben in der Marin General Hospital in Marin County, Kalifornien, nördlich von San Francisco. There Motz has used subtle energy healing techniques with patients in the operating room. Es Motz hat subtile Energie Heilmethoden mit den Patienten im OP-Saal eingesetzt. She makes a point of communicating caring feelings and positive thoughts to the patients, and has been given grants to work with mastectomy patients in particular. Sie macht einen Punkt der Kommunikation kümmern Gefühle und positive Gedanken zu den Patienten, und Zuschüsse erhalten hat, um mit Mastektomie Patienten insbesondere zu arbeiten.
Dr. David Guillion, an oncologist at Marin General, has stated "I feel we need to do whatever is in our power to help the patient. We provide state of the art medicine in our office, but healing is a multidimensional process. . . . I endorse the idea that there is a potential healing that can take place utilizing energy." Dr. David Guillion, ein Onkologe am Marin General, hat erklärt, "Ich glaube, wir müssen alles tun, was in unserer Macht steht, um dem Patienten zu helfen. Wir bieten Ihnen modernste Medizin in unserem Büro, aber Heilung ist ein multidimensionaler Prozeß... . Ich unterstütze die Idee, dass es ein Potential Heilungen, die Verwendung von Energie aufnehmen kann. "
Reiki at Portsmouth Regional Hospital Reiki in Portsmouth Regional Hospital
Patricia Alandydy is an RN and a Reiki Master. Patricia Alandydy ist ein RN und einem Reiki-Meister. She is the Assistant Director of Surgical Services at Portsmouth Regional Hospital in Portsmouth, New Hampshire. With the support of her Director Jocclyn King and CEO William Schuler, she has made Reiki services available to patients within the Surgical Services Department. Sie ist Assistant Director of Surgical Services in Portsmouth Regional Hospital in Portsmouth, New Hampshire. Mit der Unterstützung ihres Direktors Jocclyn König und CEO William Schuler, hat sie Reiki-Dienste zur Verfügung zu Patienten, die innerhalb der Chirurgischen Abteilung Dienste gemacht. This is one of the largest departments in the hospital and includes the operating room, Central Supply, the Post Anesthesia Care Unit, the Ambulatory Care Unit and the Fourth Floor where patients are admitted after surgery. Dies ist eine der größten Abteilungen im Krankenhaus und umfasst die OP-Saal, der zentralen Warenausgabe, der Post Anesthesia Care Unit, die ambulante Pflege und Einheit im vierten Stock, wo die Patienten nach der Operation aufgenommen. During telephone interviews with pre-op patients, Reiki is offered along with many other services. In telefonischen Interviews mit prä-op Patienten ist Reiki mit vielen anderen Dienstleistungen entlang angeboten. If patients request it, Reiki is then incorporated into their admission the morning of surgery, and an additional 15-20 minute session is given prior to their transport to the operating room. Bei Patienten, die dies wünschen, ist Reiki dann in ihre Zulassung aufgenommen Morgen der Operation und eine zusätzliche Sitzung 15-20 Minuten vor ihrem Transport in den OP gegeben. Some Reiki has also been done in the operating room at Portsmouth Regional. Einige Reiki wurde auch im OP-Saal in Portsmouth Regional getan.
The Reiki sessions are given by 20 members of the hospital staff whom Patricia has trained in Reiki. Die Reiki-Sitzungen werden von 20 Mitgliedern des Krankenhauses Mitarbeiter, Patricia in Reiki ausgebildet hat. These include RN's, physical therapists, technicians and medical records and support staff. Dazu gehören RN's, Physiotherapeuten, Technikern und medizinische Aufzeichnungen und Support-Mitarbeiter. Reiki services began in April 1997, and 400 patients have received sessions to date either pre or postoperatively. Reiki-Dienste begann im April 1997 und 400 Patienten Sitzungen Zeitpunkt, entweder vor oder postoperativ erhalten.
"It has been an extremely rewarding experience," Alandydy says, "to see Reiki embraced by such a diverse group of people and spread so far and wide by word of mouth, in a positive light. Patients many times request a Reiki [session] based on the positive experience of one of their friends. It has also been very revealing to see how open-minded the older patient population is to try Reiki. In the hospital setting Reiki is presented as a technique which reduces stress and promotes relaxation, thereby enhancing the body's natural ability to heal itself." "Es ist eine äußerst bereichernde Erfahrung gewesen", Alandydy sagt, "Reiki sehen von einer so vielfältigen Gruppe von Menschen umarmt und verbreitete sich so weit von Mund zu Mund, in einem positiven Licht. Patienten oft eine Reiki-Anfrage [Tagung] auf den positiven Erfahrungen einer ihrer Freunde auf. Es war auch sehr aufschlussreich zu sehen, wie aufgeschlossen die älteren Patientenpopulation ist Reiki versuchen. In the hospital setting Reiki ist eine Technik, die Stress reduziert und fördert die Entspannung, so präsentiert Verbesserung der Körper die natürliche Fähigkeit, sich selbst zu heilen. "
The Reiki practitioners do not add psychic readings or other new-age techniques to the Reiki sessions, but just do straight Reiki. Die Reiki-Praktizierenden nicht hinzufügen psychischen Lesungen oder anderen New-Age-Techniken, um die Reiki-Sitzungen, aber eben nicht gerade Reiki. Because of these boundaries, and the positive results that have been demonstrated, Reiki has gained credibility with the physicians and other staff members. It is now being requested from other care areas of the hospital to treat anxiety, chronic pain, cancer and other conditions. Wegen dieser Grenzen, und die positiven Ergebnisse, die nachgewiesen haben, hat Reiki Glaubwürdigkeit bei den Ärzten und anderen Mitarbeitern gewonnen. Es ist nun von anderen Pflegebereichen des Krankenhauses zur Behandlung von Angstzuständen beantragt wird, chronischen Schmerzen, Krebs und anderen Bedingungen.
Alandydy, with her partner Greda Cocco, also manage a hospital-supported Reiki clinic through their business called Seacoast Complementary Care, Inc. Alandydy mit ihrem Partner Greda Cocco, auch Verwaltung eines Krankenhauses unterstützt Reiki-Klinik durch ihr Geschäft genannt Seacoast Complementary Care, Inc. The clinic is open two days a week and staffed by 50 trained Reiki volunteers, half of whom come from the hospital staff and the rest from the local Reiki community. Die Klinik steht zwei Tage pro Woche und 50 ausgebildete Reiki Freiwilligen, von denen die Hälfte besetzt stammen aus dem Personal in Krankenhäusern und der Rest aus der lokalen Gemeinschaft Reiki. They usually have 13-17 Reiki tables in use at the clinic with 1-2 Reiki volunteers per table. Sie haben in der Regel 13-17 Reiki Tabellen im Einsatz in der Klinik mit 1-2 Reiki Freiwilligen pro Tisch. The clinic treats a wide range of conditions including HIV, pain, and side-effects from chemotherapy and radiation. Die Klinik behandelt ein breites Spektrum von Bedingungen, einschließlich HIV, Schmerzen und Nebenwirkungen von Chemo-und Strahlentherapie. Some patients are referred by hospital physicians and some come by word of mouth from the local community. Manche Patienten werden durch Krankenhausärzte und einige von Mund zu Mund, von der örtlichen Gemeinde zu kommen. They are charged a nominal fee of $10.00 per session. Sie zahlen eine geringe Gebühr von $ 10,00 pro Sitzung. The clinic is full each night and often has a waiting list. 3 Die Klinik ist voll jede Nacht und hat oft eine Warteliste. 3
The California Pacific Medical Center's Reiki Program Die California Pacific Medical Center Reiki-Programm
The California Pacific Medical Center is one of the largest hospitals in northern California. Its Health and Healing Clinic, a branch of the Institute for Health and Healing, provides care for both acute and chronic illness using a wide range of complementary care including Reiki, Chinese medicine, hypnosis, biofeedback, acupuncture, homeopathy, herbal therapy, nutritional therapy and aromatherapy. Die California Pacific Medical Center ist eines der größten Krankenhäuser in Nord-Kalifornien. Die Health and Healing Clinic, eine Zweigstelle des Instituts für Gesundheit und Heilung, bietet Betreuung von akuten und chronischen Krankheiten auf eine breite Palette von ergänzenden Versorgung, einschließlich Reiki, Chinesisch Medizin, Hypnose, Biofeedback, Akupunktur, Homöopathie, Kräutertherapie, Ernährungs-und Aromatherapie. The clinic has six treatment rooms and is currently staffed by two physicians, Dr. Mike Cantwell and Dr. Amy Saltzman. Cantwell, a pediatrician specializing in infectious diseases, is also a Reiki Master with training in nutritional therapy. Die Klinik hat sechs Behandlungszimmer und wird derzeit von zwei Ärzten besetzt, Dr. Mike Cantwell und Dr. Amy Saltzman. Cantwell, ein Kinderarzt, spezialisiert auf Infektionskrankheiten, ist auch ein Reiki-Meister mit einer Ausbildung in Ernährungstherapie. Saltzman specializes in internal medicine and also has training in mindfulness meditation, acupuncture and nutritional therapy. Saltzman ist spezialisiert auf Innere Medizin und auch Ausbildung in Achtsamkeit Meditation, Akupunktur und Ernährungstherapie. Other professionals are waiting to join the staff, including several physicians. Andere Fachleute erwarten für das Personal, darunter mehrere Ärzte anzuschließen.
The doctors at the clinic work with the patients and their referring physicians to determine what complementary modalities will be appropriate for the patient. Die Ärzte in der Klinik die Arbeit mit den Patienten und ihren überweisenden Ärzten zu bestimmen, welche ergänzenden Modalitäten für den Patienten angebracht wird. A detailed questionnaire designed to provide a holistic overview of the patient's condition is used to help decide the course of treatment. Ein ausführlicher Fragebogen entwickelt, um einen ganzheitlichen Überblick über den Zustand des Patienten geben wird verwendet, um zu entscheiden, den Verlauf der Behandlung. The questionnaire involves a broad range of subjects including personal satisfaction with relationships, friends and family, with body image, and with job, career, and spirituality. Der Fragebogen umfasst ein breites Spektrum von Themen, darunter die persönliche Zufriedenheit mit den Beziehungen, Freunde und Familie, mit dem Körperbild, mit Job, Karriere und Spiritualität. The clinic is very popular and currently has a waiting list of more than 100 patients. Die Klinik ist sehr beliebt und verfügt derzeit über eine Warteliste von mehr als 100 Patienten.
Dr. Cantwell provides 1-3 hour-long Reiki sessions, after which he assigns the patient to a Reiki II internist who continues to provide Reiki sessions outside the clinic. Dr. Cantwell bietet 1-3 Stunden lang Reiki-Sitzungen, nachdem angeben, die er den Patienten an einen Reiki II Internist weiterhin Reiki-Sitzungen außerhalb der Klinik. Patients who continue to respond well to the Reiki treatments are referred for Reiki training so they can continue Reiki self-treatments on a continuing basis. Patienten, die nicht gut auf die Reiki-Behandlungen reagieren weiterhin für Reiki-Ausbildung im Sinne, so dass sie auch weiterhin selbst Reiki-Behandlungen auf Dauer.
Dr. Cantwell states: "I have found Reiki to be useful in the treatment of acute illnesses such as musculoskeletal injury/pain, headache, acute infections, and asthma. Reiki is also useful for patients with chronic illnesses, especially those associated with chronic pain." Dr. Cantwell heißt es: "Ich habe festgestellt, Reiki in der Behandlung von akuten Erkrankungen nützlich sein, wie Muskel-Skelett-Verletzungen und Schmerzen, Kopfschmerzen, akute Infektionen und Asthma. Reiki ist auch für Patienten mit chronischen Krankheiten, insbesondere solche mit chronischen Schmerzen verbunden . "
At this point, Reiki is not covered by insurance at the clinic, but Dr. An diesem Punkt ist Reiki nicht durch eine Versicherung in der Klinik behandelt, aber Dr. Cantwell is conducting clinical research in the hope of convincing insurance companies that complementary care is viable and will save them money. 4 Cantwell ist die Durchführung der klinischen Forschung in der Hoffnung, davon zu überzeugen, Versicherungen, die ergänzende Betreuung lebensfähig ist und spart ihnen Geld. 4
More MD's and Nurses Practicing Reiki Mehr MD und Krankenschwestern Reiki-Praktizierende
Mary Lee Radka is a Reiki Master and an RN who has the job classification of Nurse-Healer because of her Reiki skills. Mary Lee Radka ist ein Reiki-Meister und ein RN hat die Aufgabe, die Klassifizierung der Nurse-Heiler, weil sie ihren Reiki Fähigkeiten. She teaches Reiki classes to nurses and other hospital staff at the University of Michigan Hospital in Ann Arbor. She also uses Reiki with most of her patients. Sie lehrt Reiki Klassen, Krankenschwestern und anderes Krankenhauspersonal an der Universität von Michigan in Ann Arbor Hospital. Sie verwendet auch Reiki mit den meisten ihrer Patienten. She has found Reiki to produce the best results in reducing pain and stress, improving circulation and eliminating nerve blocks. Sie hat festgestellt, Reiki, um die besten Ergebnisse bei der Verringerung der Schmerzen und Stress erzeugen, Verbesserung der Durchblutung und Blockaden zu beseitigen.
Reiki master Nancy Eos, MD, was a member of the teaching staff of the University of Michigan Medical School. Reiki-Meisterin Nancy Eos, MD, war ein Mitglied des Lehrkörpers der University of Michigan Medical School. As an emergency-room physician, she treated patients with Reiki along with standard medical procedures. Als Notfall-Zimmer-Arzt, behandelt sie Patienten mit Reiki zusammen mit den üblichen medizinischen Verfahren.
"I can't imagine practicing medicine without Reiki," Eos says. "With Reiki all I have to do is touch a person. Things happen that don't usually happen. Pain lessens in intensity. Rashes fade. Wheezing gives way to breathing clearly. Angry people begin to joke with me." "Ich kann mir nicht vorstellen, ohne als Arzt zu praktizieren Reiki," Eos sagt. "Mit Reiki alles, was ich zu tun haben, ist die Berührung einer Person. Die Dinge geschehen, die nicht passieren in der Regel. Schmerzen vermindert an Intensität zu. Hautausschläge verschwinden. Keuchen weicht Atmung deutlich. Angry Leute fangen an, mit mir Spaß. "
In her book Reiki and Medicine 5 she includes descriptions of using Reiki to treat trauma, heart attack, respiratory problems, CPR, child abuse, allergic reactions and other emergency-room situations. In ihrem Buch "Reiki und Medizin 5 sie enthält Beschreibungen von über Reiki Trauma behandeln, Herzinfarkt, Erkrankungen der Atemwege, CPR, Kindesmissbrauch, allergische Reaktionen und andere Notfall-Zimmer-Situationen. Dr. Eos now maintains a family practice at Grass Lake Medical Center and is an admitting-room physician at Foote Hospital in Jackson, Michigan, where she continues to use Reiki in conjunction with standard medical procedures. Dr. Eos trägt jetzt eine Familie in der Praxis Grass Lake Medical Center und ist eine Aufnahme-Zimmer-Arzt am Foote Hospital in Jackson, Michigan, wo sie weiterhin Reiki in Verbindung mit der gängigen medizinischen Verfahren zu verwenden. According to Dr. Eos, there are at least 5 other physicians at Foote hospital who have Reiki training along with many nurses. Laut Dr. Eos, gibt es mindestens 5 andere Ärzte bei Foote Krankenhaus, Reiki Ausbildung zusammen mit vielen Krankenschwestern haben.
Libby Barnett and Maggie Chambers are Reiki masters who have treated patients and given Reiki training to staff members in over a dozen New England hospitals. Libby Barnett und Maggie Chambers sind Reiki Meister, Reiki bestimmten Patienten und die Schulung des Personals Mitglieder in über einem Dutzend New England Krankenhäusern behandelt wurden. They teach Reiki as complementary care and the hospital staff they have trained add Reiki to the regular medical procedures they administer to their patients. Sie lehren Reiki als ergänzende Pflege und dem Krankenhauspersonal haben sie ausgebildet hinzufügen Reiki, die regelmäßige medizinische Verfahren, die sie verwalten, um ihre Patienten. Their book Reiki Energy Medicine 6 describes their experiences. Ihr Buch Reiki Energy Medicine 6 beschreibt ihre Erfahrungen. One of the interesting things they recommend is creating hospital "Reiki Rooms," staffed by volunteers, where patients as well as hospital staff can come to receive Reiki treatments. Bettina Peyton, MD, one of the physicians Libby and Maggie have trained states: "Reiki's utter simplicity, coupled with its potentially powerful effects, compels us to acknowledge the concept of a universal healing energy." Eines der interessanten Dinge, die sie empfehlen, ist die Schaffung Krankenhaus "Reiki-Zimmer" von Freiwilligen besetzt, wo die Patienten als auch das Krankenhauspersonal kann es zu Reiki-Behandlungen erhalten. Bettina Peyton, MD, einer der Ärzte Libby und Maggie müssen Staaten ausgebildet: " Reiki ist völliger Einfachheit, mit der Möglichkeit eines leistungsfähigen Effekten gekoppelt sind, zwingt uns, die Vorstellung eines universellen heilende Energie zu bestätigen. "
Anyone interested in bringing Reiki into hospitals is encouraged to do so. Anyone interested in Reiki in die Krankenhäuser bringen wird aufgefordert, dies zu tun. The hospital setting where there are so many people in real need is a wonderful place to offer Reiki. Das Krankenhaus, wo es so viele Menschen in echter Not ist ein wunderbarer Ort, Reiki zu bieten. The experiences and recommendations in this article should provide a good starting point for developing Reiki programs in your area. Die Erfahrungen und Empfehlungen in diesem Artikel sollte ein guter Ausgangspunkt für die Entwicklung Reiki-Programme in Ihrer Nähe.
1 Eisenberg, David, et al. 1 Eisenberg, David, et al. "Unconventional Medicine in the United States", New England Journal of Medicine 328, no. "Unkonventionelle Medizin in den Vereinigten Staaten", New England Journal of Medicine 328, No. 4 (1993), 246-52. 4 (1993), 246-52.
2 Beth Ashley, "Healing hands", Marin Independent Journal, May 11, 1997. 2 Beth Ashley, "Heilende Hände", Marin Independent Journal, 11. Mai 1997.
3 If you have questions for Patricia, you can contact her at 1-603-433-5175. 3 Wenn Sie Fragen an Patricia haben, können Sie ihrem Ansprechpartner bei 1-603-433-5175. There may be a slight delay in response because of her busy schedule, but she will get back to you. Es kann zu einer leichten Verzögerung bei der Antwort, da ihres vollen Terminkalenders, aber sie werden uns umgehend bei Ihnen.
4 Dr. 4 Dr. Mike Cantwell can be reached at 1-415-923-3503. Mike Cantwell finden Sie unter 1-415-923-3503 erreichen.
5 Unfortunately, her book is no longer in print. 5 Leider ist ihr Buch nicht mehr im Druck.
6 Libby Barnett and Maggie Chambers, with Susan Davidson, Reiki Energy Medicine, Healing Arts Press, Rochester, Vermont, 1996. 6 Libby Barnett und Maggie Chambers, mit Susan Davidson, Reiki Energy Medicine, Healing Arts Press, Rochester, Vermont, 1996. Libby and Maggie can be reached at the Reiki Healing Connection, 1-603-654-2787. Libby und Maggie finden Sie auf der Reiki Healing Connection, 1-603-654-2787 zu erreichen.
Top of Page Top of Page
--------------------------------------------------------------------------------
The International Center for Reiki Training Das International Center for Reiki Training
21421 Hilltop Street, Unit #28 • Southfield, Michigan 48033 21421 Hilltop Street, Unit # 28 • Southfield, Michigan 48033
Toll Free: (800) 332-8112 • Local: (248) 948-8112 • Fax: (248) 948-9534 Toll Free: (800) 332-8112 • Lokal: (248) 948-8112 • Fax: (248) 948-9534
E-Mail: center@reiki.org • WebSite: www.reiki.org E-Mail: center@reiki.org • WebSite: www.reiki.org
WebStore: www.reikiwebstore.com WebStore: www.reikiwebstore.com
© Copyright 1990-2009 The International Center for Reiki Training © Copyright 1990-2009 The International Center for Reiki Training
--------------------------------------------------------------------------------